Mastering French Complex Negation (ne… plus, ne… jamais, ne… rien): A Guide for Hindi Speakers
Mastering French Complex Negation (ne… plus, ne… jamais, ne… rien): A Guide for Hindi Speakers
Estimated reading time: 4 minutes
Table of contents

Introduction
Complex negation in French goes beyond the simple “ne… pas” and allows you to express concepts like “no longer,” “never,” and “nothing.” For B1-level learners, understanding ne… plus, ne… jamais, and ne… rien is essential for nuanced communication. In this post, we’ll explore:
- When and why each form is used, with clear rules and distinctions
- Comparisons to Hindi grammatical structures (habitual vs. completed past)
- Examples for each usage, including:
- Original French sentence
- Word-for-word English translation
- Pronunciation guide in Roman Hindi
By the end, you’ll have a handy visual chart to compare these three negations side by side.
1. ne… plus (“no longer / not anymore”)
1.1 When and why
- Present tense: To say that something that was happening or existing continues no longer.
- Passé composé: To indicate that an action no longer occurred after a certain point.
| French tense | Usage | Hindi equivalent |
|---|---|---|
| Présent | Je ne fume plus. | Main ab dhūmrapān nahī̃ kartā. (मैं अब धूम्रपान नहीं करता।) Habitual past → Present change |
| Passé composé | Il n’a plus habité ici depuis 2010. | Vah 2010 ke bād yahan aur nahī̃ rahā। (वह 2010 के बाद यहाँ और नहीं रहा।) Completed past → change |
1.2 Examples
- Présent
- FR: Je ne fume plus.
- EN: I no longer smoke.
- Hinglish: “Zhuh nuh füm plu.” → Main ab dhūmrapān nahī̃ kartā.
- Passé composé
- FR: Elle n’a plus regardé ce film.
- EN: She didn’t watch that movie anymore (after that).
- Hinglish: “El nuh plü ray-gar-day suh film.” → Usne vah film phir kabhī nahī̃ dekhi.
“Ne… pas” means “not,” while “ne… jamais” means “never.” Use ne… jamais to say something has never happened, not just that it didn’t happen once.
Yes, you can. Just place rien right after the auxiliary verb: Il n’a rien dit (He said nothing).
Yes, formally. However, in spoken French, ne is often dropped: Je fume plus (spoken), but the correct form is Je ne fume plus.
2. ne… jamais (“never”)
2.1 When and why
- Present: To state that something never happens.
- Passé composé: To express that something never happened in the past.
| French tense | Usage | Hindi equivalent |
|---|---|---|
| Présent | Je ne mens jamais. | Main kabhī jhooth nahī̃ boltā. |
| Passé composé | Nous n’avons jamais visité Paris. | Hamne Paris kabhī nahī̃ dekha. |
2.2 Examples
- Présent
- FR: Il ne ment jamais.
- EN: He never lies.
- Hinglish: “Eel nuh mon zha-may.” → Wah kabhī jhooth nahī̃ bolta.
- Passé composé
- FR: Nous n’avons jamais vu ça.
- EN: We have never seen that.
- Hinglish: “Noo nuh-von zha-may vü sa.” → Hamne wah kabhī nahī̃ dekha.

3. ne… rien (“nothing / not… anything”)
3.1 When and why
- Present: To say you do nothing or not… anything.
- Passé composé: To indicate that you did nothing or did not do anything.
| French tense | Usage | Hindi equivalent |
|---|---|---|
| Présent | Je ne fais rien. | Main kuchh nahī̃ kartā. |
| Passé composé | Elle n’a rien compris. | Usne kuchh nahī̃ samjhā. |
3.2 Examples
- Présent
- FR: Je ne fais rien aujourd’hui.
- EN: I’m not doing anything today.
- Hinglish: “Zhuh nuh fay ryẽ o-zhoo-dwi.” → Main āj kuchh nahī̃ kar rahā.
- Passé composé
- FR: Ils n’ont rien dit.
- EN: They said nothing.
- Hinglish: “Eel zon ryẽ dee.” → Unhone kuchh nahī̃ kahā.
4. Comparing to Hindi Tenses
| French Example | Tense (FR) | Hindi tense | Note |
|---|---|---|---|
| Je ne fume plus. | Présent | Present habitual change | Expresses end of a habit |
| Il n’a plus habité ici. | Passé composé | Completed past + negation | Focus on change after a point in time |
| Nous n’avons jamais visité… | Passé composé | Perfect past | Emphasizes “never until now” |
| Je ne fais rien aujourd’hui. | Présent | Present continuous/zero action | “Not doing anything” now |
5. Visual Summary Chart
| Negation | Meaning | Présent example | Passé composé example | Hindi equivalent |
|---|---|---|---|---|
| ne… plus | no longer | Je ne fume plus. | Elle n’a plus regardé ce film. | ab… nahī̃ (अब… नहीं) |
| ne… jamais | never | Il ne ment jamais. | Nous n’avons jamais vu ça. | kabhī… nahī̃ (कभी… नहीं) |
| ne… rien | nothing / not…any | Je ne fais rien aujourd’hui. | Ils n’ont rien dit. | kuchh… nahī̃ (कुछ… नहीं) |
Learn Languages Store
Vashi,
Email: services@learnlanguages.store
